Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - beyaz-yildiz

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

74 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff...
Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff "lieben" ist ein sehr großer Unterschied.

ترجمه های کامل
ترکی Fark
112
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

ترجمه های کامل
ترکی Bana göre
140
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Wir beide haben noch nicht angestoßen auf das...
Wir beide haben noch gar nicht angestoßen auf das Neue Jahr. Wir haben das Neue Jahr noch nicht begrüsst. Heute ist es noch möglich das nachzuholen, weil das Jahr erst 1 Tag alt ist.

ترجمه های کامل
ترکی Kadeh TokuÅŸturamadık.
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Was verbindet uns?
Was verbindet uns?

ترجمه های کامل
ترکی Bizi
139
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Das war letzte Nacht ganz süß von dir. So kann...
Das war letzte Nacht ganz süß von dir. Ich kann das nicht so gut wie du. Ich weiß den Grund auch nicht mehr, aber ich weiß, dass ich dich mit jedem Tag noch ein bisschen mehr liebe.

ترجمه های کامل
ترکی Son akÅŸam
161
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes)...
Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes) Handy eingeschaltet lassen würdest? Oder beansprucht man jetzt auch schon während deiner Arbeitszeit deine ungeteilte Aufmerksamkeit? Wundern würde es mich nicht.

ترجمه های کامل
ترکی Cep Telefonunu
192
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Es ist ein reizvoller Gedanke, deine Hände auf...
Es ist ein reizvoller Gedanke, deine Hände auf mir zu spüren und dich in mir zu fühlen. Erlaube mir deine Sehnsucht zu erleben und dich in mir aufzunehmen. Entführe uns aus den trüben Stunden und lehre uns das Fliegen, dorthin wo die Sterne leuchten.

ترجمه های کامل
ترکی translation
242
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Möchtest du nicht ...
Möchtest du nicht gleich an ihrer Stelle dort arbeiten? Das Neue Jahr hast du mit anderen Menschen begrüßt. Jetzt bringst du Tag für Tag deine Tochter zur Arbeitsstelle. Ich habe keine Lust dazu, dieses Jahr genau so zu verbringen wie wir das letzte Jahr verbracht haben. Auf den Reserveplatz verzichte ich dankend!

ترجمه های کامل
ترکی istemiyor musun?
71
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit...
Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit dir verbringen. Sagst du mir deinen Wunsch?

ترجمه های کامل
ترکی Yeni Yıl DileÄŸim
386
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...
Dass es einem schlecht geht, wenn man nicht zu dem Menschen gehen kann den man liebt und der einem fehlt, das verstehe ich schon. Das kann wahrscheinlich keiner besser nachvollziehen als ich. Aber das musst du derjenigen sagen der deine Sehnsucht gilt und der deine Liebe gehört.

Ich hatte gerade begonnen, wieder an dich zu glauben, an uns zu glauben, begonnen dir wieder zu vertrauen. Ich habe mich nach langer Zeit endlich wieder wohl gefühlt in deinen Armen. Warum hast du wieder alles zerstört?
Bitte nicht mehr übersetzen, es hat sich erledigt.

ترجمه های کامل
ترکی her ÅŸey kötü gider
112
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Die Sache ...
Die Sache mit deinem Freund tut mir sehr leid. Ich verstehe, dass es dir deshalb nicht gut geht und wünsche dir viel Kraft für die nächste Zeit.

ترجمه های کامل
ترکی Konu
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>